2006 թվականից ի վեր TalkingChina-ն ապահովում է Disney China-ի հասարակայնության հետ կապերի բաժնի մամուլի հաղորդագրությունների թարգմանությունը: 2006 թվականի վերջին այն ստանձնեց «Առյուծ արքան» մյուզիքլի սցենարի թարգմանության բոլոր աշխատանքները, ինչպես նաև ենթագրերը և այլն: Պիեսի յուրաքանչյուր կերպարի չինարեն անվանակոչումից մինչև սցենարի յուրաքանչյուր տող, TalkingChina-ն մեծ ջանքեր է գործադրել բառապաշարը կատարելագործելու համար: Արդյունավետությունը և լեզվական ոճը Disney-ի կողմից շեշտադրված թարգմանչական առաջադրանքների հիմնական կետերն են:
2011 թվականին TalkingChina-ն ընտրվեց Walt Disney-ի (Գուանչժոու) կողմից որպես երկարաժամկետ թարգմանչական ծառայություններ մատուցող։ Մինչ օրս TalkingChina-ն Disney-ին տրամադրել է ընդհանուր առմամբ 5 միլիոն բառի թարգմանչական ծառայություն։ Թարգմանչական ծառայություններ մատուցելու առումով TalkingChina-ն հիմնականում մատուցում է անգլերեն և ճապոներեն լեզուների թարգմանչական ծառայություններ։ Շանհայի Disney Resort-ի կառուցման ընթացքում TalkingChina-ն մատուցել է տեղում թարգմանչական ծառայություններ և ստացել է հաճախորդի գնահատականը։
Հրապարակման ժամանակը. Մայիս-09-2026