Մարկետինգի հաղորդակցության պատճենների, կարգախոսների, ընկերության կամ ապրանքանիշի անունների թարգմանություն, փոխանցում կամ պատճենահանում եւ այլն 20 տարվա հաջող փորձի մեջ `ավելի քան 100 Marcom ծառայելու համար: Ընկերությունների բաժիններ տարբեր արդյունաբերություններում:
Մենք հավաստիացնում ենք մեր թարգմանության ճշգրտությունը, պրոֆեսիոնալիզմը եւ հետեւողականությունը ստանդարտ TEP կամ TQ գործընթացի միջոցով, ինչպես նաեւ կատուն:
Անգլերենի այլ օտար լեզուների թարգմանությունը `որակավորված բնիկ թարգմանիչների կողմից, չինական ընկերություններին օգնում են գլոբալ:
Միաժամանակյա մեկնաբանություն, համաժողովի անընդմեջ մեկնաբանություն, բիզնեսի ժողովի մեկնաբանություն, կապի մեկնաբանություն, SI սարքավորումների վարձույթ եւ այլն 1000 գումարած մեկնաբանությունների դասընթացներ ամեն տարի:
Թարգմանությունից այն, թե ինչպես է այն իսկապես հաշվում
Հոլիստական ծառայություններ, որոնք լուսաբանում են տվյալների մուտքագրումը, թարգմանությունը, տպումը եւ նկարելը, ձեւավորումը եւ տպումը:
Ամսական ավելի քան 10,000 էջ 10,000 էջ:
Մասնագիտություն 20 եւ ավելի տպավորիչ ծրագրերում:
Մենք տարբեր ոճերով թարգմանում ենք `համապատասխանելու տարբեր դիմումների սցենարների, չինական, անգլերեն, ճապոնական, իսպաներեն, իսպաներեն, պորտուգալերեն, ինդոնեզերեն, արաբերեն, վիետնամ եւ շատ այլ լեզուներ:
Հարմար եւ ժամանակին մուտք դեպի թարգմանության տաղանդ, ավելի լավ գաղտնիության եւ աշխատուժի կրճատմամբ: Մենք հոգ ենք տանում թարգմանիչների ընտրության, հարցազրույցներ կազմակերպելու, աշխատավարձի որոշմամբ, ապահովագրության ձեռքբերման, պայմանագրերի կնքման, փոխհատուցման եւ այլ մանրամասների վճարում:
Վեբ կայքի տեղայնացման մեջ ներգրավված բովանդակությունը գերազանցում է թարգմանությունից ավելին: Դա բարդ գործընթաց է, որը ներառում է նախագծերի կառավարում, թարգմանություն եւ սրբագրում, որակի ապահովում, առցանց փորձարկում, ժամանակին թարմացումներ եւ նախորդ բովանդակության վերաօգտագործում: Այս գործընթացում անհրաժեշտ է հարմարեցնել գործող կայքը `նպատակային լսարանի մշակութային սովորույթներին համապատասխանելու եւ նպատակային լսարանի համար հեշտ դարձնելու համար: